We fall in love, in the same way as we fall out of bed or from a computer-table in the middle of the night because it cannot hold our weight. When we fall, it is then that we invent new swearwords and set about enumerating the few body parts which are not bruised beyond repair.
From 'fall' we are led inevitably to 'I fell for him', and the denouement of a magic trick or a swindle. You mean there is no God? Okay, you got me: I fell for it. We walk away, embarrassed, and resolve to be more alert next time.
Similarly, we can be love-sick: it is a malady for which there is no known cure; an affliction which diminishes the self.
More poetically, Cupid's arrow punctures the very flesh, leaving a hole where it entered. It speaks of a sharp dose of pain, and a scar which will never heal properly. Love ought not to be described thus, for we are constrained by our language, which defines the perimeter of our expectations.
Our language itself is insufficient to describe the incremental progression of what it is to love - we don't have enough tenses for the job.
In Serbian (and Spanish, as well as other languages) there are two separate tenses to cover the following two statements, which would both be expressed in the same tense in English:
- I was very thirsty, so I drank the largest glass of semi-skimmed milk I could lay my hands on.
- I drank the largest glass of semi-skimmed milk I could get my hands on, and as I was no longer thirsty I could concentrate on doing something else.
We lack the perfective and imperfective faculties of language, then, that allow a Spaniard to say, without tying themsleves up in knots:
- After a short time, I was permitted to lace my fingers through yours.
- After permitting me to lace my fingers through yours, I then concluded you had shifted both our perceptions in a way which was measurable by an increase in heart-rate.
When talking about love in English, then, we have a negative vocabulary, and no way to describe subtle yet terribly important fluctuations of a quality with respect to time.
I don't know what can be done about this. Being aware of the problems is a start, though. I shall try to arrive at a way to unambiguously talk about the first awakenings of need for another person; the idea that you already belong because you stay awake talking until five o'clock one morning and seven o'clock the next morning; the way in which a set of ideas can be represented by the light glancing from a pair of dark eyes, and that same light is then transmitted inexorably, with no loss of meaning, to your own eyes.
Wish me luck in coming up with the words. I shall need it.